1
00:00:48,970 --> 00:00:53,530
My name is Paolo Guerrieri. I am
the last in the long line of

2
00:00:53,530 --> 00:00:57,450
Guerrieris. Childless and sole heir
a huge empire.

3
00:00:57,990 --> 00:01:01,610
However, the whole century is the
old family property so in debt,

4
00:01:01,650 --> 00:01:05,870
that I felt compelled to do that
most valuable piece, the Villa Guerrieri,

5
00:01:05,870 --> 00:01:06,870
sell.

6
00:01:08,010 --> 00:01:11,750
Well, I may be at this one myself
Development is not entirely innocent, there

7
00:01:11,750 --> 00:01:13,530
I, well, have debt.

8
00:01:14,370 --> 00:01:15,370
Gambling debts, you understand.

9
00:01:16,040 --> 00:01:19,760
And the sale of my parents' house did
literally at the last second

10
00:01:19,760 --> 00:01:21,640
avoided serious difficulties.

11
00:01:22,500 --> 00:01:27,340
Yes, Villa Guerrilli. What are in and
outside this wonderful property

12
00:01:27,340 --> 00:01:31,640
over time for fantastic things
happened? And some of these things

13
00:01:31,640 --> 00:01:33,260
I will tell you today.

14
00:01:35,820 --> 00:01:39,400
Good morning, Signor Guerrilli. I
come with good news. It has happened

15
00:01:39,400 --> 00:01:40,780
a buyer was found for the property.

16
00:01:41,140 --> 00:01:42,140
Yes?

17
00:01:42,430 --> 00:01:44,970
You can really do this
congratulate. I still want you

18
00:01:44,970 --> 00:01:47,530
the keys to my parents' house for
to leave another day,

19
00:01:47,610 --> 00:01:50,750
Signor. I would like to say goodbye
take, you understand, from the site

20
00:01:50,750 --> 00:01:54,130
childhood. After all the memories that
attach yourself to this property, all

21
00:01:54,130 --> 00:01:54,949
the years.

22
00:01:54,950 --> 00:01:57,770
Of course, that's not a problem. But
I should have the keys tomorrow

23
00:01:57,770 --> 00:02:00,910
have. Of course, tomorrow. Then
The new one is coming... I don't understand that

24
00:02:00,910 --> 00:02:01,910
by yourself, Signore.

25
00:02:02,030 --> 00:02:03,550
We'll discuss everything else tomorrow.

26
00:02:08,500 --> 00:02:13,040
The generations of those of Geriri who
who lived before me, are mainly me

27
00:02:13,040 --> 00:02:16,780
remembered because of a passion
stay, more or less all of them

28
00:02:16,780 --> 00:02:19,360
family members friends. I mean
the sex.

29
00:02:20,080 --> 00:02:24,340
I think there was actually only one
only person not from this

30
00:02:24,340 --> 00:02:28,980
was infected with the virus. My grandmother
Maria, my grandfather's wife

31
00:02:28,980 --> 00:02:32,770
Luciano. He was the one who did it on
wildest of all.

32
00:02:33,170 --> 00:02:36,690
However, he died very early. The
Tuberculosis, for which there was still

33
00:02:36,690 --> 00:02:38,590
healing took him away.

34
00:02:40,310 --> 00:02:44,430
Not that I believe in mystical things
believe, no, but I think, be

35
00:02:44,430 --> 00:02:48,810
was something like revenge or
restorative justice for that

36
00:02:48,810 --> 00:02:51,750
my grandma's horns time and time again
has set up.

37
00:03:10,190 --> 00:03:11,350
The fourth album.

38
00:03:13,290 --> 00:03:17,190
Hardly that I saw the yellowed ones
Holding photographs in his hands, I heard

39
00:03:17,190 --> 00:03:21,330
old ways. I smelled the garden and
I saw the girls in their white ones

40
00:03:21,330 --> 00:03:23,150
frolicking around in clothes. Very good.

41
00:03:24,510 --> 00:03:27,990
Come on, dear ones, let's go in
Little bit forward so that ours

42
00:03:27,990 --> 00:03:28,990
are easy to see.

43
00:03:29,270 --> 00:03:30,270
A little to the left.

44
00:03:30,550 --> 00:03:31,730
Yes, that's good.

45
00:03:35,870 --> 00:03:41,710
Antonio, the young man, was Luciano's
Nephew, my uncle. My grandfather was

46
00:03:41,710 --> 00:03:45,650
fanatical in the boys and also the
The family's priest liked Antonio most

47
00:03:45,650 --> 00:03:49,710
from everyone. He would give him absolution
probably also in the case of a capital crime

48
00:03:49,710 --> 00:03:50,710
granted.

49
00:03:51,790 --> 00:03:56,870
My grandfather's passion,
except the concerned sexual one, of course,

50
00:03:56,870 --> 00:03:57,870
the sea.

51
00:03:57,910 --> 00:04:01,890
Together with those loyal to him
Servant Ambroggio he sailed with everyone

52
00:04:01,890 --> 00:04:05,570
any opportunity that presents itself
to enjoy the wind and the waves.

53
00:04:05,810 --> 00:04:10,210
That he on all these occasions
He didn't say anything about the fact that he wasn't the only one on board

54
00:04:10,210 --> 00:04:12,350
sneaky fox of course his
Ms.

55
00:04:12,880 --> 00:04:18,300
Yes, the love of Mary, mine
Grandma, went so far as to introduce her to him

56
00:04:18,300 --> 00:04:22,700
Bring your own picnic basket
prepared, filled with the

57
00:04:22,700 --> 00:04:26,660
dishes and the most flattering ones
drops. Just that my grandfather did this

58
00:04:26,660 --> 00:04:30,680
Meals with his concubine Miranda
shared, the poor thing had no idea about it.

59
00:04:32,900 --> 00:04:35,280
Isn't it wonderfully peaceful here?

60
00:04:41,830 --> 00:04:45,650
The raging sea covers you. She
leaves the protective spray one

61
00:04:45,650 --> 00:04:49,190
be enlightenment. This is an old one
Italian poem.

62
00:04:50,230 --> 00:04:52,990
God has the skin, God I want it
heart.

63
00:04:55,430 --> 00:04:57,990
This is also a poem and it is from
me.

64
00:05:30,159 --> 00:05:34,720
Ambroggio, the faithful basal of mine
Grandpa, never even walked on the high seas

65
00:05:34,720 --> 00:05:38,360
Well, his master is ignored. A
Sip of fine champagne from the

66
00:05:38,360 --> 00:05:42,640
cozy wine cellar here
delicately topped canapé there, it was missing

67
00:05:42,640 --> 00:05:44,520
Grandfather Luciano is nothing.

68
00:05:47,740 --> 00:05:49,440
Yes, thank you very much.

69
00:05:49,800 --> 00:05:50,800
Thanks.

70
00:05:52,680 --> 00:05:54,400
Good grape, that's what I mean.

71
00:07:32,910 --> 00:07:34,990
But Roger, take off your panties.

72
00:08:30,990 --> 00:08:32,490
Yes, make him hard.

73
00:08:32,750 --> 00:08:34,350
Yes, suck the cock.

74
00:08:40,770 --> 00:08:41,770
Yes.

75
00:08:48,070 --> 00:08:50,630
I see it right, Ambroggio.

76
00:09:09,100 --> 00:09:10,280
And now I'm here.

77
00:09:53,520 --> 00:09:57,840
The sea and grandfather Luciano. Two
Things that are just as inseparable from each other

78
00:09:57,840 --> 00:10:01,680
were connected, like Luciano and his
beloved automobile.

79
00:10:01,920 --> 00:10:05,800
He could spend hours
to explain to his groom how one

80
00:10:05,800 --> 00:10:08,820
Carburettor works, that one
Of course I didn't want to know anything.

81
00:10:09,300 --> 00:10:13,100
By the way, his grandson runs one today
one of the largest Fiat workshops

82
00:10:13,100 --> 00:10:14,100
country.

83
00:10:15,940 --> 00:10:20,300
But my grandfather was on his too
never go on long jaunts

84
00:10:20,300 --> 00:10:25,090
alone. Most of the time he drove with that
enchanting Miranda, has just blossomed

85
00:10:25,090 --> 00:10:26,470
full of un-screaming thoughts.

86
00:10:26,870 --> 00:10:30,730
He used to read to her and that
touches the soul of every woman.

87
00:10:33,270 --> 00:10:35,050
Giorgio was pale under courage.

88
00:10:35,250 --> 00:10:39,830
He took her in his arms and covered hers
Lips with kisses. Your trembling

89
00:10:39,830 --> 00:10:43,810
Shoulders shook beneath his
hands. He slowly moved under the hem

90
00:10:43,810 --> 00:10:49,170
Midas. He dared, he ventured forward
to the delicate tip that her Venus

91
00:10:49,170 --> 00:10:50,170
covered.

92
00:10:50,850 --> 00:10:57,770
And yet he didn't have the feeling
to do something wrong. No, in

93
00:10:57,930 --> 00:11:01,150
It was like a quiet breath. He knew
that she wants it.

94
00:11:01,350 --> 00:11:02,770
She looked up at him.

95
00:11:03,530 --> 00:11:07,470
And he felt the desire, hers
warm loins.

96
00:11:08,190 --> 00:11:12,190
Now she was full of desire. Oh, it was
there wasn't a flower potter yesterday

97
00:11:12,190 --> 00:11:16,130
flew over a balustrade and behind it
one too reddened head full

98
00:11:16,130 --> 00:11:19,530
Contempt. A trembling, trembling one
thought.

99
00:11:20,130 --> 00:11:21,650
took over his imagination.

100
00:11:23,710 --> 00:11:28,430
And as if nothing were wrong, he stroked
her familiar and sausageed hair,

101
00:11:28,430 --> 00:11:32,410
knowing full well that she gave him her most intimate
position presented. He touched with the

102
00:11:32,410 --> 00:11:35,670
Lips her thighs and she was glowing
Bliss.

103
00:11:35,990 --> 00:11:40,070
That's what she was after all this
Time had longed for without anyone there

104
00:11:40,070 --> 00:11:41,070
knew.

105
00:11:41,890 --> 00:11:44,590
Someone who didn't know him would be
He would hardly have been surprised.

106
00:11:45,520 --> 00:11:49,580
Believed that this big, strong man
capable of such intense caresses

107
00:11:49,580 --> 00:11:50,580
was.

108
00:11:51,360 --> 00:11:53,980
Very spicy, yes.

109
00:11:55,040 --> 00:11:59,300
And while the young Schurz was so tender
covered with his kisses, then noticed

110
00:11:59,300 --> 00:12:01,800
he wants her to be more than just his kisses
wanted.

111
00:12:02,120 --> 00:12:04,440
She wanted to own him, completely.

112
00:12:04,700 --> 00:12:08,640
She convulsed with desire as she saw his
virility held in her hand. delicate,

113
00:12:08,660 --> 00:12:09,780
but relentless.

114
00:12:09,980 --> 00:12:14,020
He was dying of pleasure. It was his
soul that he laid at her feet.

115
00:12:14,240 --> 00:12:18,080
So that they would not be disturbed, brought
he her little camp.

116
00:12:20,740 --> 00:12:25,760
Branches, grasses, all of this served him well
Camouflage the love nest.

117
00:12:26,300 --> 00:12:28,700
And then finally it happened.

118
00:12:31,080 --> 00:12:37,400
She took his long, strong arms and
placed them on her delicate cupboards.

119
00:12:48,240 --> 00:12:51,980
It was as if both had been cherished for a long time
Wish come true in this garden

120
00:12:52,420 --> 00:12:56,080
As if two souls were held as one
through the beauty of thoughts.

121
00:12:56,540 --> 00:13:00,460
Verily, every second seemed one
to last eternity.

122
00:13:00,960 --> 00:13:04,940
Every word a litany and every
Smile an invitation.

123
00:13:05,520 --> 00:13:07,160
Invitation? Invitation, yes.

124
00:13:12,620 --> 00:13:17,000
He began her hot gazes on his
Pants began to feel and full of desire

125
00:13:17,000 --> 00:13:22,960
his companion, his buttons
to open his fly.

126
00:13:25,120 --> 00:13:27,740
He leaned back with pleasure.

127
00:13:31,380 --> 00:13:38,140
She grasped his sword with one
hand. He

128
00:13:38,140 --> 00:13:39,140
shuddered.

129
00:13:43,280 --> 00:13:44,540
Someone should be able to read.

130
00:15:17,260 --> 00:15:18,700
Isn't life beautiful?

131
00:16:57,160 --> 00:16:58,960
Get deep in your mud.

132
00:16:59,760 --> 00:17:00,760
Yes.

133
00:17:46,380 --> 00:17:47,440
Spread your legs.

134
00:17:53,720 --> 00:17:55,780
Oh, Peter, what's wrong? Stick him
finally clean.

135
00:22:28,300 --> 00:22:32,580
A grandfather Luciano, this one
insatiable bon vivant, has a reputation

136
00:22:32,580 --> 00:22:37,080
justified. And he created here in this
House a refuge of pleasure.

137
00:23:42,190 --> 00:23:45,610
The war is imminent and
Mussolini has his first recruitments

138
00:23:45,610 --> 00:23:47,750
announced. Hello, beloved.

139
00:23:53,550 --> 00:23:54,810
A beautiful day.

140
00:23:57,430 --> 00:23:59,030
But you're sitting around in here.

141
00:23:59,630 --> 00:24:01,270
Don't you like the freshness?
Air?

142
00:24:01,530 --> 00:24:03,570
Naturally. It's still fresh.

143
00:24:03,970 --> 00:24:06,650
However, she will soon be through the
Be poisoned by smoke from the bombs.

144
00:24:07,210 --> 00:24:10,950
Yolanda, well, there will be a war.

145
00:24:12,139 --> 00:24:13,620
Yes, it probably will.

146
00:24:13,920 --> 00:24:15,840
But you didn't start him.

147
00:24:16,260 --> 00:24:18,000
And you can't do anything about it.

148
00:24:18,200 --> 00:24:21,060
And you can still enjoy the beautiful weather
enjoy. Yes you are right.

149
00:24:21,620 --> 00:24:24,500
But it will probably be allowed
to worry about his homeland.

150
00:24:32,520 --> 00:24:36,460
The sight of my legs in stockings
still refused. That does

151
00:24:36,460 --> 00:24:37,460
even now.

152
00:24:37,540 --> 00:24:38,820
Would you like to see more?

153
00:24:41,000 --> 00:24:42,000
See here.

154
00:24:44,900 --> 00:24:46,020
How pretty he is.

155
00:25:58,920 --> 00:25:59,920
back in.

156
00:26:00,340 --> 00:26:01,340
Very deep.

157
00:26:43,219 --> 00:26:45,200
He doesn't do a bad job at all.

158
00:26:45,820 --> 00:26:47,880
He's a real Geriri, all right.

159
00:26:54,140 --> 00:26:55,140
Very hard.

160
00:27:03,980 --> 00:27:05,180
Oh yes, oh yes.

161
00:27:06,560 --> 00:27:07,560
Now.

162
00:27:40,110 --> 00:27:43,010
They haven't come to me lately
lots of sheep following the right

163
00:27:43,010 --> 00:27:46,370
Looking for a way. And when they come, then
tell me things that completely upset me

164
00:27:46,370 --> 00:27:49,450
refuse. And then you hear
different people also talk about it.

165
00:27:49,830 --> 00:27:53,230
Oh yes, Mr. Prager, why is that possible?
then? Anyway, I hear things

166
00:27:53,230 --> 00:27:56,730
come to me as the clergyman
her family can't sleep peacefully

167
00:27:56,730 --> 00:27:59,730
leave until I discuss it with you
can. Yes, sure. It's about one of them

168
00:27:59,730 --> 00:28:01,470
Nephews, to be more precise, Antonio.

169
00:28:01,730 --> 00:28:02,589
About Antonio?

170
00:28:02,590 --> 00:28:05,030
Yes. Holy Mother of God, what's wrong with him
then made?

171
00:28:05,370 --> 00:28:08,430
To put it mildly, yes
nothing.

172
00:28:09,360 --> 00:28:12,620
I do not understand that. He's smart.
That doesn't mean anything. He doesn't stand. So

173
00:28:12,620 --> 00:28:14,220
finally talk. Simply clever.

174
00:28:15,640 --> 00:28:17,740
I have to deal with this shock first
put.

175
00:28:19,280 --> 00:28:22,620
A member of the Geriris and the whole thing
City it was.

176
00:28:22,940 --> 00:28:24,340
A catastrophe.

177
00:28:25,020 --> 00:28:27,940
The guerrillas' reputation is now complete
ruined. I pray for my duty,

178
00:28:27,940 --> 00:28:29,600
to inform you of this, Signore.

179
00:28:29,980 --> 00:28:33,280
Especially since her nephew is
marriageable age. And that has

180
00:28:33,280 --> 00:28:36,400
time. Yes, what are we doing there? Man
Not even marriage could

181
00:28:36,560 --> 00:28:38,920
Let alone provide for offspring,
the way I see it.

182
00:28:39,140 --> 00:28:40,740
But you have to do something now
company.

183
00:28:41,340 --> 00:28:44,400
I pray for God that this little one
Problem is solved quickly. Because how

184
00:28:44,400 --> 00:28:47,520
know, God holds his protective hand
over all his sheep. And special

185
00:28:47,520 --> 00:28:50,960
about those who are hardworking. This one
Shame, no, that shame. And that

186
00:28:54,120 --> 00:28:57,480
So I'll just take the joke.
I pray three rosaries for him.

187
00:28:57,480 --> 00:28:58,540
Dear little boy.

188
00:28:58,980 --> 00:29:01,720
I don't want to go so far as to say that
claim. Some say that.

189
00:29:02,080 --> 00:29:05,640
Still others think the opposite. Whom?
Should you give your ear now? Whom?

190
00:29:05,640 --> 00:29:06,960
should we trust and who should we believe?

191
00:29:07,200 --> 00:29:10,640
I'll find out. I will him
lead back to the true path, so far

192
00:29:10,640 --> 00:29:11,640
I am his victim.

193
00:29:11,740 --> 00:29:13,900
I will take him to paradise
of love.

194
00:29:14,540 --> 00:29:17,080
I mean, I don't think it's a big deal
can be of benefit to you.

195
00:29:17,360 --> 00:29:20,440
But whenever else you need help
need, I will pray for you and

196
00:29:20,440 --> 00:29:21,940
surrender yourself. I will
protect.

197
00:29:22,540 --> 00:29:24,740
I'm inclined to a sizeable one
Accept donation.

198
00:29:25,360 --> 00:29:29,380
Now excuse me. My
Friend, walk with God. But before that

199
00:29:29,380 --> 00:29:31,120
I'll take this guy to task.

200
00:29:32,680 --> 00:29:33,259
Well,

201
00:29:33,260 --> 00:29:41,400
dear

202
00:29:41,400 --> 00:29:43,160
Nephew, so you have problems.

203
00:29:45,320 --> 00:29:47,540
Strange things are said in the village.

204
00:29:48,060 --> 00:29:49,960
What kind of things, Uncle Luciano?

205
00:29:53,900 --> 00:30:00,340
They say that you in a way
sexually... But uncle, I don't think so,

206
00:30:00,420 --> 00:30:03,500
that... Yes, they say you're not the one
The closest I ever thought you were

207
00:30:03,500 --> 00:30:04,500
have. And if so.

208
00:30:05,600 --> 00:30:09,740
They should look after their own
Take care of things and not strangers.

209
00:30:10,260 --> 00:30:14,240
Oh, none of us Geriris ever had
problems.

210
00:30:18,020 --> 00:30:21,180
And because I don't want that reputation
our family will be ruined,

211
00:30:26,700 --> 00:30:28,360
I'll take you with me tomorrow evening
brothel.

212
00:30:28,900 --> 00:30:31,340
So that what has to stand finally stands.
Agreed.

213
00:30:31,560 --> 00:30:34,780
Whatever you say. And everyone in the village
will find out about it.

214
00:30:40,500 --> 00:30:44,600
Well, my dear nephew, no reason to
Excitement. Just fold it in loosely.

215
00:30:44,700 --> 00:30:45,700
Yes, I'm trying.

216
00:30:47,340 --> 00:30:48,340
Let's go.

217
00:30:57,520 --> 00:30:58,800
The best brothel, right?

218
00:30:59,060 --> 00:31:00,260
That's right, Fancy.

219
00:31:02,580 --> 00:31:06,980
And so Grandfather Luciano set off
the city to see his nephew in the

220
00:31:06,980 --> 00:31:08,620
To teach family tradition.

221
00:31:22,960 --> 00:31:28,300
The Club des Amour, that was the name
Establishment, was just as famous as

222
00:31:28,300 --> 00:31:32,920
notorious in certain circles. And
Luciano Guerrieri was not here

223
00:31:32,960 --> 00:31:37,120
in contrast to his nephew, who he is
only this evening in the truest sense

224
00:31:37,120 --> 00:31:39,620
Introduce the sense of the word to the ladies
wanted.

225
00:31:51,340 --> 00:31:52,720
It becomes completely different.

226
00:31:53,000 --> 00:31:54,460
My respect.

227
00:32:00,060 --> 00:32:01,060
Fantastic.

228
00:32:01,500 --> 00:32:03,160
May I introduce you to my nephew?

229
00:32:03,640 --> 00:32:05,760
A pretty boy, isn't he?

230
00:32:06,040 --> 00:32:10,060
It runs in the family, Signore.
And the parents of this riding lady

231
00:32:10,060 --> 00:32:11,800
undoubtedly also been well equipped.

232
00:32:12,260 --> 00:32:15,540
I have one for my nephew
certain loan eyes.

233
00:32:19,070 --> 00:32:21,230
We go, little one, we go the Lord
social. Come on.

234
00:32:22,130 --> 00:32:24,590
Yes, and you can come too, you can
never know.

235
00:32:24,830 --> 00:32:26,450
A well-shaped leek.

236
00:32:28,430 --> 00:32:30,970
A ringing bell would be bad because you think
dear Nesse.

237
00:32:35,750 --> 00:32:37,270
That should be convenient.

238
00:32:38,230 --> 00:32:40,610
Yes, only love applies here, more beautiful
Man.

239
00:32:41,430 --> 00:32:45,690
So come, dear, sit down. And you
also. I led her in.

240
00:32:46,190 --> 00:32:48,830
I deserve a reward for that,
right?

241
00:32:51,830 --> 00:32:54,390
You've probably already got your reward
selected.

242
00:32:54,810 --> 00:32:58,170
Don't you think we're just here
would disturb, my dear? Let's leave those

243
00:32:58,170 --> 00:33:02,190
two lovebirds quietly alone. I
I could have fun with Laila in the meantime.

244
00:33:02,670 --> 00:33:06,410
But yes, we can do that now too
alone. Your talk once has his

245
00:33:06,410 --> 00:33:09,390
needed. So, my little one, it applies
and shut your ears and everything else

246
00:33:09,390 --> 00:33:10,390
straight.

247
00:33:10,860 --> 00:33:15,660
Isn't he funny? He's yours. Until
bald.

248
00:33:17,460 --> 00:33:18,460
See you soon.

249
00:33:21,940 --> 00:33:24,160
Maybe we should take off our clothes.
Yes, perhaps.

250
00:33:25,240 --> 00:33:27,080
Well, what pretty things do we have here?

251
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
And,

252
00:33:36,560 --> 00:33:38,000
I'll give myself advice, take a look.

253
00:33:39,150 --> 00:33:40,850
Now work on your teeth.

254
00:33:54,950 --> 00:33:56,870
A fifth ass.

255
00:34:12,199 --> 00:34:15,639
You will definitely like my little paw
better if it's pretty, clean, rosy

256
00:34:15,639 --> 00:34:16,699
is freshly washed.

257
00:34:24,880 --> 00:34:25,940
I'll do that.

258
00:34:27,679 --> 00:34:28,679
Gib her.

259
00:34:47,159 --> 00:34:48,600
Yes, now stuff it in.

260
00:34:49,340 --> 00:34:50,440
All right, little one.

261
00:34:52,560 --> 00:34:53,840
I want to fuck you right now.

262
00:34:54,139 --> 00:34:55,139
Have you heard?

263
00:35:04,280 --> 00:35:05,280
Lie down.

264
00:35:05,740 --> 00:35:07,760
I'll take care of your cock
take care.

265
00:35:39,140 --> 00:35:41,940
Thank you.

266
00:36:08,320 --> 00:36:09,440
Oh yes.

267
00:36:16,860 --> 00:36:17,860
Yes.

268
00:36:21,420 --> 00:36:23,340
Yes, blow me up.

269
00:36:23,720 --> 00:36:24,760
Keep it up.

270
00:36:33,310 --> 00:36:35,550
This is a real fucking machine.

271
00:36:41,230 --> 00:36:43,250
Yeah, pump him up, you bitch.

272
00:36:45,270 --> 00:36:47,210
Wait a minute, the leg is getting in the way.

273
00:36:56,620 --> 00:36:59,540
I'm very happy if yours
Mouth cunt... Yes.

274
00:37:00,980 --> 00:37:02,440
Now I want to catch you too.

275
00:37:02,680 --> 00:37:04,980
Yes, then something is waiting for you. So,
yes.

276
00:37:07,280 --> 00:37:08,540
Yes, exactly like that.

277
00:37:10,800 --> 00:37:11,800
So.

278
00:37:12,200 --> 00:37:13,200
Yes.

279
00:37:13,860 --> 00:37:16,860
Movement. Here, beauty, forget mine
Not latte.

280
00:37:27,130 --> 00:37:29,010
It works. It's not working.

281
00:37:29,250 --> 00:37:30,250
It works.

282
00:37:30,270 --> 00:37:31,270
It's not working.

283
00:37:40,110 --> 00:37:41,110
Huge.

284
00:38:03,360 --> 00:38:06,420
Now I'm going to poke your asshole
through, darling.

285
00:38:11,780 --> 00:38:14,280
That looks cool.

286
00:38:25,580 --> 00:38:28,820
It's like a brewery horse, exactly
the right thing for me.

287
00:38:29,320 --> 00:38:30,320
Here.

288
00:39:10,700 --> 00:39:12,140
You have a full wet hole there.

289
00:39:26,100 --> 00:39:29,820
Oh yes.

290
00:39:31,220 --> 00:39:34,200
Oh yes.

291
00:39:39,150 --> 00:39:41,450
Shut up and use my finger, you
cunt.

292
00:39:42,030 --> 00:39:43,030
Yes.

293
00:39:43,730 --> 00:39:45,150
Oh, speed.

294
00:39:46,610 --> 00:39:47,610
Yes.

295
00:39:50,470 --> 00:39:52,170
I make you horny.

296
00:39:54,290 --> 00:39:55,290
Yes.

297
00:40:01,030 --> 00:40:02,030
Oh, yes.

298
00:40:02,530 --> 00:40:04,510
You can lick it, you have to
let.

299
00:40:15,880 --> 00:40:17,260
I want you to come, you bitch.

300
00:40:18,480 --> 00:40:19,480
Go.

301
00:40:38,380 --> 00:40:39,380
Yes, go ahead.

302
00:40:45,890 --> 00:40:47,070
That feels good.

303
00:40:48,010 --> 00:40:49,550
That feels so good.

304
00:40:53,650 --> 00:40:57,270
Well then, I'm going to cum all over you now.

305
00:41:13,360 --> 00:41:14,800
I'm coming, I have to do it.

306
00:41:15,660 --> 00:41:17,780
You cunt, I'm about to do it to you.

307
00:41:18,280 --> 00:41:19,280
I swear to you.

308
00:41:25,840 --> 00:41:27,540
To the horny pollen, cunt.

309
00:41:36,040 --> 00:41:37,840
Scream my juice at you, you pig.

310
00:41:55,210 --> 00:41:56,210
Thank you.

311
00:42:24,680 --> 00:42:25,680
Nothing for it.

312
00:42:26,080 --> 00:42:27,080
What a shame.

313
00:42:27,320 --> 00:42:28,540
Well, what are we doing there?

314
00:42:29,160 --> 00:42:30,160
Yes.

315
00:42:31,120 --> 00:42:34,720
That was your fault. My nephew has
a slack and that doesn't happen

316
00:42:34,720 --> 00:42:36,720
approximately. He is a Guerrieri.

317
00:42:36,940 --> 00:42:38,860
What have you done?

318
00:42:39,300 --> 00:42:42,240
Nothing at all. Sorry, I don't have any
Hunch. Well then, maybe next

319
00:42:42,240 --> 00:42:43,880
times. Oh God, the shame.

320
00:42:44,140 --> 00:42:50,380
The first Guerrieri in generations,
who is rich where he should be.

321
00:42:51,040 --> 00:42:55,100
May the day be cursed when I
get loose. Boy, here we go. You will something

322
00:42:55,100 --> 00:42:56,740
experience. Come on, now get dressed.

323
00:42:57,600 --> 00:42:59,660
Missed career. Come on, get out.

324
00:43:00,160 --> 00:43:01,980
And you still blame me.

325
00:43:02,360 --> 00:43:04,940
But Signore, he'll just run away.

326
00:43:05,440 --> 00:43:08,160
This man thinks he can fuck here,
without paying.

327
00:43:09,040 --> 00:43:12,140
But I won't let him do that
get through. Not this time, Signore.

328
00:43:15,640 --> 00:43:19,620
Well, Grandpa Luciano had his own
Weaknesses. On the one hand for women,

329
00:43:19,820 --> 00:43:24,500
on the other hand, he was also stingy.
However, he had one thing in abundance, meaning

330
00:43:24,500 --> 00:43:25,500
for humor.

331
00:43:25,600 --> 00:43:29,760
So his interest was with his
Love adventures don't always follow the act

332
00:43:30,040 --> 00:43:32,200
but the ceremony associated with it.

333
00:43:32,460 --> 00:43:36,920
The culmination of his bizarre fantasies
found one day in the family crypt

334
00:43:36,920 --> 00:43:37,920
instead of.

335
00:43:38,500 --> 00:43:42,180
The story was so extraordinary
that even my grandmother laughs about it

336
00:43:42,180 --> 00:43:46,320
could. after seeing Luciano with the
Rolling pin and whip

337
00:43:46,320 --> 00:43:50,460
had. Finally the money came for them
both ladies from their household budget.

338
00:45:20,680 --> 00:45:25,080
You, I think he's not quite there yet
to.

339
00:46:29,730 --> 00:46:35,030
Should we still talk? I know
not. Don't talk, don't talk.

340
00:46:35,810 --> 00:46:36,810
Nice.

341
00:48:14,540 --> 00:48:15,540
How is that?

342
00:48:22,660 --> 00:48:24,760
No one can stay dead.

343
00:49:11,950 --> 00:49:15,930
I like these bizarre games you play
always think up, Luciano. And me

344
00:49:15,930 --> 00:49:16,930
like this face.

345
00:49:43,990 --> 00:49:45,710
Oh! Oh!

346
00:50:34,670 --> 00:50:36,490
You do that, you do it badly.

347
00:50:47,190 --> 00:50:48,190
Get up.

348
00:51:29,260 --> 00:51:31,080
Get me down, ladies.

349
00:51:36,680 --> 00:51:37,680
Yes.

350
00:51:49,000 --> 00:51:51,760
Come on, get the soul out of yours
other body.

351
00:51:54,260 --> 00:51:55,260
Always pure.

352
00:51:55,720 --> 00:51:57,400
Come out with your tongue.

353
00:52:18,350 --> 00:52:19,350
How wonderful.

354
00:52:32,770 --> 00:52:33,770
Thank you.

355
00:53:25,420 --> 00:53:30,040
Faster. I need this.

356
00:53:33,220 --> 00:53:34,620
Yes.

357
00:53:37,140 --> 00:53:38,340
Yes.

358
00:53:39,160 --> 00:53:40,160
Yes.

359
00:54:21,870 --> 00:54:23,290
Stick a finger in my ass.

360
00:54:25,470 --> 00:54:27,110
That's a cool number.

361
00:55:12,720 --> 00:55:15,220
If you don't have anything else planned, I'll let you know
give you the scrap.

362
00:55:21,200 --> 00:55:24,740
No, stop again. I'll take her with me
make my cock speak.

363
00:55:30,380 --> 00:55:31,380
Adapt me.

364
00:55:42,720 --> 00:55:43,720
Thank you.

365
00:56:46,450 --> 00:56:48,970
Yes, that's how it is.

366
00:57:24,970 --> 00:57:29,010
However, grandfather Luciano died
actually shortly after this one

367
00:57:29,010 --> 00:57:33,150
incident, and those who loved him,
and these were despite his strangeness

368
00:57:33,150 --> 00:57:37,910
Quite a few peculiarities celebrated
lavish party, just like him

369
00:57:37,910 --> 00:57:39,550
had decreed in his will.

370
00:57:40,510 --> 00:57:45,570
He left in peace because just before his
She killed all his escapades

371
00:57:45,570 --> 00:57:50,670
forgiven, and he bequeathed his to her
entire fortune, making them one

372
00:57:50,670 --> 00:57:51,670
woman made.

373
00:57:52,050 --> 00:57:57,390
Only the wonderful
family car, a Bentley,

374
00:57:57,390 --> 00:58:00,590
his driver, who is always loyal to him
Ambrogio.

375
00:58:05,390 --> 00:58:09,210
I can still see him in front of me
proudly swollen chest over the paint

376
00:58:09,210 --> 00:58:11,290
said it was a real pleasure.

377
00:58:12,030 --> 00:58:14,330
Yes, the memories all come back.

378
00:58:14,690 --> 00:58:19,410
The moment I say goodbye
from this house, everything comes back to me

379
00:58:19,410 --> 00:58:20,410
a.

380
00:58:21,840 --> 00:58:25,600
At the time I could hardly think about it
Look at the edge of the table, but I can feel it

381
00:58:25,600 --> 00:58:30,020
The atmosphere of this house is still the same today,
as if my grandfather gave it to me just yesterday

382
00:58:30,020 --> 00:58:34,040
would have pulled out the seat of my pants because I
Apples stolen from neighbor's garden

383
00:58:34,040 --> 00:58:39,480
had. And I wonder if not all
these erotic complications are theirs

384
00:58:39,480 --> 00:58:41,800
have origins in this house.

385
00:59:21,840 --> 00:59:22,840
What a hater.

386
01:00:05,900 --> 01:00:10,540
The Bentley was just that
Ambroggio's very own empire. He cherished

387
01:00:10,540 --> 01:00:13,940
cared for him and I have him in the
Suspicion that he is secretly in the back

388
01:00:13,940 --> 01:00:18,660
stayed overnight. But much more than that
My grandfather's early death left him

389
01:00:18,660 --> 01:00:19,660
met something else.

390
01:00:20,100 --> 01:00:24,100
Renato, my father, whom I secretly
hated because he hit me, demanded

391
01:00:24,100 --> 01:00:27,920
him, a pawn in his game
bizarre desires.

392
01:00:29,860 --> 01:00:33,860
I had long since found out that
I was actually Antonio's son.

393
01:00:34,270 --> 01:00:37,470
with which my mother Yolanda spent many years
had had a relationship.

394
01:00:38,390 --> 01:00:43,310
In this respect, I bear with the behavior of
Renato, who likes the role of

395
01:00:43,310 --> 01:00:44,930
took, the harder.

396
01:00:52,130 --> 01:00:54,030
Ambroggio, I'll make a short one
Walk.

397
01:00:54,430 --> 01:00:56,250
Very well, take care of Yolanda.

398
01:00:59,710 --> 01:01:03,230
Yolanda, my mother, had to pretend
as if she desired Ambroggio.

399
01:01:03,800 --> 01:01:08,280
Because Renato, that disgust, wanted
secretly watch as they meet another

400
01:01:08,280 --> 01:01:12,180
seduced. The joke was that he did, however
didn't know that my mother

401
01:01:12,180 --> 01:01:14,560
actually a little in Ambrogio
was in love.

402
01:01:15,780 --> 01:01:17,440
Will you give me fire, Ambrogio?

403
01:01:20,360 --> 01:01:21,760
Very well, madam.

404
01:01:40,460 --> 01:01:42,280
I'm bored on the radio.

405
01:02:21,000 --> 01:02:23,120
What an adorable little foot.

406
01:03:09,230 --> 01:03:11,450
It's not just the little foot that's adorable.

407
01:03:26,230 --> 01:03:27,670
Someone has to take on too much.

408
01:03:41,960 --> 01:03:42,960
What do we have here?

409
01:03:44,140 --> 01:03:45,340
What does it look like?

410
01:03:46,860 --> 01:03:51,480
Sponge. But I actually do them
getting bigger. Fine, then take care of it

411
01:03:51,480 --> 01:03:52,078
about me.

412
01:03:52,080 --> 01:03:53,080
Good.

413
01:04:23,870 --> 01:04:25,050
Yes, look at it.

414
01:04:32,430 --> 01:04:35,250
Oh yes, that's cool. Pet him
with the tongue.

415
01:04:44,630 --> 01:04:45,670
Come on, make him hard.

416
01:04:46,010 --> 01:04:47,010
Further.

417
01:04:47,350 --> 01:04:48,350
Further.

418
01:04:54,960 --> 01:04:55,960
You're doing well.

419
01:05:04,840 --> 01:05:05,980
Don't stop.

420
01:05:21,140 --> 01:05:22,360
And now stuck.

421
01:05:34,700 --> 01:05:35,700
Yes.

422
01:06:37,690 --> 01:06:39,950
Come here, darling. I want in you
blow.

423
01:07:17,779 --> 01:07:20,580
Yes. Yes.

424
01:07:55,390 --> 01:07:56,390
Come on,

425
01:07:58,270 --> 01:07:59,490
make an effort, you little bitch.

426
01:07:59,970 --> 01:08:01,370
Otherwise I won't fuck you later.

427
01:08:29,630 --> 01:08:31,029
Schafroth.

428
01:08:49,309 --> 01:08:51,069
Oh, do you like that?

429
01:08:51,689 --> 01:08:54,430
Take my cock in yours
Ass.

430
01:08:56,370 --> 01:09:00,750
He continues to feel me.

431
01:09:03,649 --> 01:09:04,649
Come on,

432
01:09:07,410 --> 01:09:09,510
Keep going, you bitch.

433
01:09:23,350 --> 01:09:25,370
Oh God.

434
01:09:48,690 --> 01:09:49,690
Yes.

435
01:09:55,530 --> 01:10:00,150
Yes, give it to me, you studs. I want
it. I need it.

436
01:10:00,850 --> 01:10:01,850
Yes.

437
01:10:02,690 --> 01:10:04,090
Yes. Yes.

438
01:10:05,070 --> 01:10:06,070
Yes.

439
01:10:06,570 --> 01:10:07,570
Yes.

440
01:10:08,230 --> 01:10:09,350
Yes. Yes.

441
01:10:11,510 --> 01:10:12,510
Yes.

442
01:10:29,070 --> 01:10:30,150
Salmon with lust.

443
01:11:08,360 --> 01:11:09,600
I think it's coming to me...

444
01:11:09,600 --> 01:11:24,520
I

445
01:11:24,520 --> 01:11:30,960
do that now.

446
01:11:31,640 --> 01:11:32,640
I'm about to cum.

447
01:11:32,800 --> 01:11:33,800
I'm about to cum.

448
01:11:58,249 --> 01:11:59,370
Yes, dear.

449
01:12:01,810 --> 01:12:03,250
Mine is bigger than yours.

450
01:12:03,510 --> 01:12:06,810
But two at the same time is also one
very special charm, isn't it?

